2007.12.22
らりるれろ
日本語で書けば「らりるれろ」「ラリルレロ」。
でも、世界にはいろんな「ラリルレロ」があるようで。
「かきくけこ」だって「まみむめも」だって、いろいろあるかもしれませんが、分かりやすく差を感じるのは「らりるれろ」のような気がするのです。
例えば英語の「R」と「L」の違い。
日本人が苦手とする(ご多分に漏れず私も:苦笑)アレです。
「R」だけを見ても英語とフランス語の「R」は違います。
誰かが言ってたけど、フランス語の「R」の「らりるれろ」は「がぎぐげご」と「はひふへほ」を同時に発音しようとすれば近い音が出るって。ナルホドなぁ。
他の言語は勉強したことがないのでわかりませんが、他にもいろんな音があるに違いありません。中国語などは母音の種類が多いらしいし。
それでも、日本語で書けば「らりるれろ」「ラリルレロ」。
こんなに狭い口の中だけど、舌の位置や息の出し方や唇の中をちょびっと変えるだけで、異国の音や未知の音に出会えるかもしれないのです。
「口の中の世界旅行」
ちょっと大げさかな?